Photographer's Note
Katsuo no sashimi
Main dish is, of course, sashimi.
As mentioned in NY Times sunday book review last week, Japanese NEVER favored maguro(blue fin tuna) until late 1950s.
Gourmet around Yedo's choice had been, decisively, katsu(skipjack tuna).
"Pawn one's wife to get the first catch of katsuo" is the old saying.
The difficulty of katsuo is that it "runs fast" and this excluding the fish from WTO item. Even with the benefit from the modern transportation system, it should be eaten in 30hours after cought. Especially after cut into sashimi, the meat goes a kind of destructuring, no rot but softens in a unfavorable way. This made katsuo give way to maguro as the urbanization spread and fishing places getting far from Tokyo and other large metropolitan area.
This character of katsu developed another way, dryed katsu.
Katsuo means "hard fish" despite its soft meat and destructures fast.
This is because the fish was made into boiled, fermented and dried product called "katsuobushi". Katsuobushi was used as the tax from coastal countries as old as in 7th century (Dr. Atsushi NITO, 1996) and is now indispensable in Japanese cookery.
Those gourmets around here in Hamamatsu still persueing katsuo in old style.
Some of katsuo from the same catch in a shoal have more soft and elastic meat and called "mochi katsu". Mochi katsu must be eaten in 4-5 hours after the catch. After that, it turned to be nothing but the ordinary katsuo.
While mass catch katsuo is sold 300-500yen/lb, legendary mochi katsu priced 1,000-1,500yen/lb.
tech: plate was smaller than it should be.
prev
dragonslayero has marked this note useful
Critiques | Translate
hapeloglu
(751) 2007-06-14 5:07
Konnichiwa Koyama san,
It looks so delicios. Thank you very much for sharing.
Domo Arrigato gozaimase.
Best Wishes
Koksal
zig
(2456) 2007-06-14 6:00
上手に刺身を作ってますね。
いつも皮が上手くはげなくて、身がくずれてしまいます。あまりおいしく見えません。
刺身のテクニックは見習いたいです。
写真ですが、刺身の紹介だけで終わったら、もったいないです。
写真そのものの質も上げていきましょう。たとえば、料理の本のような撮影の仕方が
できれば、TEでの評価も 上がると 思いますよ。
dragonslayero
(3592) 2007-06-16 18:30
こんいちは こやま さん
Now this might not be the most geographical photo on TE, but it sure gives us all a great view on the world.
When I see this photo I really can't help comparing this to my mothers cooking :D
Now this looks to be the finished meal, the difference up here in Norway is that at this stage the fish is about to be prepared. But one this is sure, the ingredients look to be the same!
Excellent photo, good use of the light. The result looks great and the attention of a great meal is really presented here.
(You should consider doing work for a cooking magasine or something)
Odd Jarle
Photo Information
-
Copyright: Keiichiro Koyama (Koyama)
(609)
- Genre: ÌÅÑÒÀ
- Medium: ÖÂÅÒÍÎÉ
- Date Taken: 2007-06-09
- Categories: ÅÄÀ
- Camera: Nikon D 70
- Âåðñèÿ: Îðèãèíàëüíàÿ âåðñèÿ
- Òåìû: Gohan [view contributor(s)]
- Date Submitted: 2007-06-14 4:49
Discussions
- To zig: ???? (2)
by Koyama, last updated 2007-06-22 06:46 - To dragonslayero: Cuisine (1)
by Koyama, last updated 2007-06-17 05:14 - To zig: ????? (3)
by Koyama, last updated 2007-06-23 11:59