Photographer's Note

PLEASE READ THE NOTE.

The photo is only symbolic and is a scene from a street in Novara, a few kilometers from my house, practically deserted. But I consider it perfect as a metaphor to show what is going on in my region after the coronavirus epidemic, which you have certainly heard of, perhaps following the cancellation of the Venice carnival. The bars must close at 18, the schools and offices are closed, and also the cinemas, football stadiums and all the meeting places. The night is an absolute desert but Milan is also free of tourists, students and workers. Many Italian travelers were not accepted abroad, as in Mauritius where after 10 hours of flight, they were sent back without letting them off. The drama is great, I hope it will be resolved soon. Thanks for reading the notes.

IL DRAMMA DEL CORONAVIRUS

La foto solo simbolica ed una scena da una strada di Novara, a pochi chilometri da casa mia, praticamente deserta. Ma la ritengo perfetta come metafora per mostrare quello che sta succedendo nella mia regione dopo l'epidemia di coronavirus, di cui avrete sicuramente sentito parlare,magari in seguito alla cancellazione del carnevale di Venezia. I bar devono chiudere alle 18, le scuole e gli uffici sono chiusi, ed anche i cinema , gli stadi di calcio e tutti i luoghi di aggregazione. La notte un deserto assoluto ma anche Milano priva di turisti,studenti e lavoratori. Molti viaggiatori italiani non sono stati accettati all'estero, come a Mauritius dove dopo 10 ore di volo,sono stati spediti indietro senza farli scendere. Il dramma grande,spero che la cosa si risolva al piu presto. Grazie per aver letto le note.

Photo Information
Viewed: 0
Points: 60
Discussions
  • None
Additional Photos by Luciano Gollini (lousat) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 13966 W: 125 N: 24842] (123789)
View More Pictures
explore TREKEARTH